TheIrishRover wrote:Oh, come on, you know you enjoyed reading Erasmus' works in the original Dutch translations from 1500.
TheIrishRover wrote:Also, I've found that many native speakers I know don't even know much about the old case system, and I've even had people mistake it for German. It can be benificial to them also to learn more about their language's history.
I can't see how it's harmful though.
Maldoror wrote:TheIrishRover wrote:Also, I've found that many native speakers I know don't even know much about the old case system, and I've even had people mistake it for German. It can be benificial to them also to learn more about their language's history.
I can't see how it's harmful though.
Problem is that you are using a modern form of Dutch, combined with the old case system, which is quite anachronistic. My advise to you is you'd better use modern Dutch and drop the cases and all other attempts to sound ancient.
TheIrishRover wrote:Hraah hedaan oh ja ja ja g is een h en h is heen letter! Oh ja ja ja.
West Vlaamse freaks
|
Board index » General » Shared Glory All times are UTC |
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest