Skip to content


Advanced search
  • Board index ‹ The Pogues ‹ Boots & Unreleased
  • Syndication
  • Change font size
  • E-mail friend
  • Print view
  • FAQ
  • Members
  • Register
  • Login

The Pogues, Soít 2002

Discussion of bootlegs and unreleased music
(Note: Not a sale/trade forum - just discussion)
Forum rules
Post a reply
21 posts • Page 1 of 2 • 1, 2
  • Reply with quote

The Pogues, Soít 2002

Post Sun Sep 18, 2005 5:12 pm

Can anybody give me some information about the bootleg I just bought?
"Soít" 2002, live at Markthalle Hamburg, Germany and Hammersmith Odeon, London (1985).
This is purple vinyl with white label. There's no text or anything on the label.

Has the band had anything to do with this release? I mean, has this release been somehow approved by the band?

According to MSWord document found in http://www.shanemacgowan.de
(http://www.shanemacgowan.de/Discography/Juergen.doc) there are black, white and purple vinyls made.

"LP SOIT - Germany 2002 - *BLACK VINYL* - 1000 copies made
LP SOIT - Germany 2002 - *WHITE VINYL* - 200 copies made
LP SOIT - Germany 2002 - *PURPLE VINYL* - 200 copies made
LP SOIT - Germany 2002 - WHITE LABEL TEST PRESSING"

What does "white lable test pressing" mean? Which one is more rare, a copy with white or normal label?
Elfarran
Eloi
 
Posts: 12
Joined: Tue Sep 06, 2005 4:23 pm
Location: Finland, Finland, Finland - Finland has it all...
Top

  • Reply with quote

Re: The Pogues, Soít 2002

Post Sun Sep 18, 2005 5:14 pm

I think you answered your own question: BOOTLEG!
User avatar
Mick Molloy
Yeoman Rand
 
Posts: 3339
Joined: Mon Dec 06, 2004 10:56 am
Location: Roermond, The Netherlands
Top

  • Reply with quote

Post Mon Sep 19, 2005 7:30 am

Oh no... I seem to be really ignorant of these terms... I wasn't aware that bootleg always means exactly the same as a pirate copy. :oops:

Maybe I shouldn't have bought the record in the first place.

I also have to admit that I hadn't visited http://www.pogueslive.com/. Now I'm much wiser than before!
Elfarran
Eloi
 
Posts: 12
Joined: Tue Sep 06, 2005 4:23 pm
Location: Finland, Finland, Finland - Finland has it all...
Top

  • Reply with quote

Post Mon Sep 19, 2005 7:42 am

Typically a bootleg is a fan (I'm likely being more generous than I should) produced recording of a live performance being pressed and sold in small quantaties. Usually these recordings are prohibited by the promoter and/or the band's label. In some cases the bands themselves also oppose them. It is by far the exception when all three allow and/or encourage them.

The Pogues as a band have had only one full-length live album released - the "Disc 2" of the recent "Ultimate Pogues" collection. Any other full-length performance can be assumed to be at best a violation of the wishes of the band, and at worst are also possibly illegal depending onthe laws of the country you reside in.
“I know all those people that were in the film [...] But that’s when they were young and strong and full of life, you know?”
User avatar
DzM
Site Janitor
 
Posts: 10530
Joined: Sat Nov 29, 2003 2:11 am
Location: Bay Area, California, USA, North America, Western Hemisphere, Terra, Sol, etc etc
  • Website
Top

  • Reply with quote

Soit

Post Fri Jun 23, 2006 1:51 am

<img src="http://www.pogueslive.com/pogues/soitfront.jpg">

I bought this thing last night. It's a bootleg of a live show and two other songs, all from the mid '80s. What do you know about it? Thanks.
User avatar
AllBusiness37
Pulcinella
 
Posts: 114
Joined: Wed Mar 22, 2006 4:04 am
Location: Pittsburgh
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 6:15 am

PoguesLive.com :

SOIT
21-Apr-85
Markhalle, Hamburg, Germany
Soundboard.
without Jem Finer, Philip Chevron on banjo

Repeal Of The Licensing Laws / Boys From The County Hell / Dingle Regatta / Poor Paddy / Battle Of Brisbane / Waxie's Dargle / Muirshin Durkin / Transmetropolitan / The Band Played Waltzing Matilda / Announcement (unknown German verse) / Streams Of Whiskey / Jesse James

This bootleg vinyl album was commercially released in 2002 by Eldorado Records. The catalogue number on the sleeve is 3.14639 AC, whereas on the record label it is RSE 205221!! The record label also states "All songs written and played by Soit" 200 copies were pressed in white vinyl, 200 in purple vinyl and 1000 copies on black vinyl. Sea Shanty and The Parting Glass, recorded at the Hammersmith Odeon 08-Dec-85 are tacked onto the end of Side 2 as fillers.
http://shanemacgowan.is-great.org
http://joeycashman.is-great.org
User avatar
MacRua
Site Janitor
 
Posts: 4468
Joined: Wed Dec 03, 2003 7:40 am
Location: A bog far, far away...
  • Website
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 12:35 pm

MacRua wrote:PoguesLive.com :

SOIT
21-Apr-85
Markhalle, Hamburg, Germany
Soundboard.
without Jem Finer, Philip Chevron on banjo

Repeal Of The Licensing Laws / Boys From The County Hell / Dingle Regatta / Poor Paddy / Battle Of Brisbane / Waxie's Dargle / Muirshin Durkin / Transmetropolitan / The Band Played Waltzing Matilda / Announcement (unknown German verse) / Streams Of Whiskey / Jesse James

that unknown verse is a german canon:
"Lachend, lachend, lachend kommt der Sommer über das Feld,
über das Feld kommt er lachend, hahaha, lachend über das Feld."
recite by one Mr Ranken :wink:
User avatar
Alex
Scaramuccia
 
Posts: 1034
Joined: Thu Dec 04, 2003 8:39 pm
Location: Germany
  • Website
  • ICQ
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 12:57 pm

Alex wrote:
MacRua wrote:PoguesLive.com :

SOIT
21-Apr-85
Markhalle, Hamburg, Germany
Soundboard.
without Jem Finer, Philip Chevron on banjo

Repeal Of The Licensing Laws / Boys From The County Hell / Dingle Regatta / Poor Paddy / Battle Of Brisbane / Waxie's Dargle / Muirshin Durkin / Transmetropolitan / The Band Played Waltzing Matilda / Announcement (unknown German verse) / Streams Of Whiskey / Jesse James

that unknown verse is a german canon:
"Lachend, lachend, lachend kommt der Sommer über das Feld,
über das Feld kommt er lachend, hahaha, lachend über das Feld."
recite by one Mr Ranken :wink:

Entschuldigung Sie bitte Alex, was ist 'lachend' auf Englisch?
Craig Andrew Batty @ http://www.reverbnation.com/fintan Please join and support and enjoy live music and musicians. Thanks folks!
User avatar
CraigBatty
Nurse Chapel
 
Posts: 4079
Joined: Tue Feb 28, 2006 8:04 pm
Location: An Astráil - Australia
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 1:01 pm

Fintan wrote:Entschuldigung Sie bitte Alex, was ist 'lachend' auf Englisch?


Not Alex... but "lachend" means "laughing", Fintan. :)
User avatar
firehazard
Sports Forum Groundskeeper
 
Posts: 11330
Joined: Sat Dec 18, 2004 10:17 am
Location: Down in the ground
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 1:09 pm

firehazard wrote:
Fintan wrote:Entschuldigung Sie bitte Alex, was ist 'lachend' auf Englisch?


Not Alex... but "lachend" means "laughing", Fintan. :)

Danke schon Firehazard. So it means.."Laughing, laughing, Summer comes laughing over the field, over the field it comes laughing, hahaha, laughing over the field."...? Pretty, it reminds me of an Irish song - Thugamar Féin An Samhradh Linn (We Brought The Summer With Us)
Craig Andrew Batty @ http://www.reverbnation.com/fintan Please join and support and enjoy live music and musicians. Thanks folks!
User avatar
CraigBatty
Nurse Chapel
 
Posts: 4079
Joined: Tue Feb 28, 2006 8:04 pm
Location: An Astráil - Australia
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 1:11 pm

Yep, something along those lines, I think.
User avatar
firehazard
Sports Forum Groundskeeper
 
Posts: 11330
Joined: Sat Dec 18, 2004 10:17 am
Location: Down in the ground
Top

  • Reply with quote

Post Fri Jun 23, 2006 10:45 pm

Alex wrote:
MacRua wrote:PoguesLive.com :

SOIT
21-Apr-85
Markhalle, Hamburg, Germany
Soundboard.
without Jem Finer, Philip Chevron on banjo

Repeal Of The Licensing Laws / Boys From The County Hell / Dingle Regatta / Poor Paddy / Battle Of Brisbane / Waxie's Dargle / Muirshin Durkin / Transmetropolitan / The Band Played Waltzing Matilda / Announcement (unknown German verse) / Streams Of Whiskey / Jesse James

that unknown verse is a german canon:
"Lachend, lachend, lachend kommt der Sommer über das Feld,
über das Feld kommt er lachend, hahaha, lachend über das Feld."
recite by one Mr Ranken :wink:


Alex - Thanks for this additional information. I've updated http://www.pogueslive.com :D
bigron
Eloi
 
Posts: 11
Joined: Wed Apr 20, 2005 8:38 am
Location: UK
  • Website
Top

  • Reply with quote

Post Sat Jun 24, 2006 4:48 am

bigron wrote:Alex - Thanks for this additional information. I've updated http://www.pogueslive.com :D

you're more than welcome :wink:
User avatar
Alex
Scaramuccia
 
Posts: 1034
Joined: Thu Dec 04, 2003 8:39 pm
Location: Germany
  • Website
  • ICQ
Top

  • Reply with quote

Post Sat Jun 24, 2006 10:47 am

firehazard wrote:
Fintan wrote:Entschuldigung Sie bitte Alex, was ist 'lachend' auf Englisch?


Not Alex... but "lachend" means "laughing", Fintan. :)


There was a time when it only took a few swigs of Bison Vodka for Mr Ranken to burst into his "Lachend" song in the van/tourbus/dressing room/hotel room/airport/stage. He hasn't sung it for a while. It was supplanted by "Worms" and, in turn, by "The Garden Where The Praties Grow" and "Courtin' In The Kitchen".
User avatar
philipchevron
Harlequin
 
Posts: 11126
Joined: Thu Oct 14, 2004 12:03 am
Top

  • Reply with quote

Post Sat Jun 24, 2006 10:52 am

By the way, can someone help me with the pronunciation of the title of this bootleg. Shite? Sweat? Soyt?
User avatar
philipchevron
Harlequin
 
Posts: 11126
Joined: Thu Oct 14, 2004 12:03 am
Top

Next

Board index » The Pogues » Boots & Unreleased

All times are UTC

Post a reply
21 posts • Page 1 of 2 • 1, 2

Return to Boots & Unreleased

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC


Powered by phpBB
Content © copyright the original authors unless otherwise indicated