Page 8 of 8

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sun Mar 22, 2009 12:43 am
by maureen
I've definitely never heard an Irishman say "no more". Especially in a bar... 8)

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sun Mar 22, 2009 7:03 am
by chinaski
CraigBatty wrote:Chinaski:

There's been some very sage advice so far, most of it echoing my own thinking so far (I've just read this thread).

Does he mean 'Basta!' as in Enough! or 'No Pasaran!' in that "Thou Shalt Not Pass!" kinda way?

It'll make a big difference to the idiom required in Irish.

I'll be back with some more advice from more fluent speakers ASAP.

:mrgreen:


Thank you everyone for your help so far...

so the band name No Mas (No More) Means in *cough* in essense:

There is nothing left of a wonderful thing that we once had and ran out of.

or:

the beer is gone. there is no more.

or: the drugs are gone. there is no more.

or the hope...you get the idea.

mostly...it's something really great ..and there is nothing left ... but you really, really wish there was more... like an empty bowl. (or whatever your poison..or desire..etc..)

make sense?

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sun Mar 22, 2009 9:32 pm
by MacRua
ní bheidh níos mó..

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sun Mar 22, 2009 9:34 pm
by philipchevron
MacRua wrote:ní bheidh níos mó..


.......literally, "there will be no more". I think this is pretty much the Bullseye.

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 4:41 am
by CraigBatty
*BUMP* gan náire - Shameless bump!

I have a reson. More soon.

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 4:47 am
by jennylois
CraigBatty wrote:I have a reson.

What, you speak French too??

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 6:35 am
by CraigBatty
jennylois wrote:
CraigBatty wrote:I have a reson.

What, you speak French too??

Mai non, mon cheeky monkey! :oops: Besides, wouldn't it be a 'raison' if I did? (Or maybe a raisin if I spoke Fluent Fruit?).

I meant REASON of course. :lol:

I know I am associated with the following website, and even occasionally do some actual work for it, but I really am very proud to be connected to such a fantastic Irish language site. It is nearly solely the work of Elke Watson, and is nothing short of a staggering work of heartbreaking genius in it's scope, it's professionalism and it's sheer dedication to promoting the language globally.

http://www.iorarua.com

If you are, or know ANYONE, who is a speaker. learner and/or lover of the language PLEASE PLEASE PLEASE join as a member (it's FREE FREE FREE and we do NOT carelessly mail you like a pack of spam-monkeys) and check out some of the amazing stuff she's put up there. Join in the fun!

BUY A CALENDAR! This incredibly high-quality product is funded almost solely from Elke's pocket. The production costs here in Oz are simply astronomical, and the amount of actual LABOUR (6-odd months for two people) in the design phase would logically result in each unit costing THOUSANDS of dollars each (obviously an untenable situation). Instead they are priced VERY reasonably for such a superior and unique thingy! Sorry for the shameless plug, but we REALLY need any help from any quarter.

Mise le meas (Yours sincerely),
Craig

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Sun Oct 18, 2009 7:06 am
by CraigBatty
http://www.iorarua.com/index.php?option=com_content&view=article&id=107:tuigim-anois-10-nearly-there&catid=1:latest-news


Tuigim Anois 2010 - News

Now that the 'Tuigim Anois!' 2010 calendar is available, we're hard at work building the TA2010 Companion Website

What's this calendar?

The innovative desk calendar 'Tuigim Anois!' consists of individual collectible cards that are displayed in a perspex CD-sized stand, and are ideal for office desks. On the front page is a calendar in Irish which will help you memorise the days and months 'as Gaeilge', as well as a cartoon with a caption in Irish. Contained on the back pages are cards divided into colour-coded sections. They explain grammatical concepts in a colourful and user-friendly way, help you build your vocabulary, and the activities contained in 'Tuigim Anois!' move the Irish language beyond the textbook and into your everyday life with cooking and handicraft activities.

What's going to be on the Companion Website?

Practice games
Crosswords
More information on the subject
Translations
Synthesised Speech of the monthly cartoons
etc and ... we're planning a competition. Watch this space.

Leagan Gaeilge-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Tá "Tuigim Anois!" reidh agus sinne ag tógáil "Láithreáin Gréasáin Compánach" faoi láthair

Cad é sin?

Is féilire deisce nuálach é ‘Tuigim Anois’. Tá cártaí aonair inbhailithe ar taispeáint ann i gclúdach peirspéacs de mhéid CD. Is maith a fheileann sé don oifig. Tá féilire chun tosaigh air a chuidíonn le foghlaim laethanta na seachtaine agus míonna na bliana. Tá cartúin fríd an féilire chomh maith le grinn agus nathanna cainte. Ar chúl na gcártaí, tá ceithre chuid, roinnte de réir datha. Míníonn siad coincheapanna grammadaigh go simplí agus go dathúil. Cuidíonn siad a fheabhsú do stóras focal agus bogann na gníomhaíochtaí gairide i ‘Tuigim Anois’ foghlaim na Gaeilge ar shiúl ón téacsleabhar agus isteach sa ghnáthshaol. Tá idir chócaireacht agus oragámaí ann.

Cad é atá i ndán daoibh?

Cluichí chun cleachtadh a thabhairt
Crosfhocal
Tuilleadh eolais faoi ábhar
Aistriúcháin
Sintéis ar abairtín
srl agus ... Seans go bhfuil comórtas ar siúl!

Sneak preview
Image

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Mon Oct 19, 2009 10:45 pm
by CraigBatty
And now, in stereo on the steam-powered Interwebs in a Speaker Near You!

http://www.rte.ie/podcasts/2009/pc/pod- ... nanbeo.mp3

This is the interview between Elke Watson, founder of Iora Rua, and Rónán Mac Aodha Bhuí on RnaG, the Irish language national broadcaster. She speaks about the establishment of the project, the websites, and the work of promoting the Irish language in Australia and globally. She is joined by fellow Irish speaker Barney Devlin, a teacher who lives in Australia also and teaches the language as a volunteer. I play a few seconds of music at the end of the interview.

Hope you listen and enjoy.

Le meas (Sincerely),
Craig

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Fri Oct 23, 2009 7:34 am
by CraigBatty
Plimp! - Bump!

Anyone who just wishes to support efforts to promote the Irish language should REALLY have a look at the last 2 posts above.

Go raibh maith agaibh le bhur thacaoícht - Thanks for your support

Re: Learning Gaelic - Irish Language Thread

PostPosted: Fri Oct 23, 2009 7:23 pm
by CraigBatty
Here, have an early XMAS/NewYears present! On the house! Happy Bloody Christmas! :D :lol: :mrgreen:

A totally free, and bloody gorgeous Irish Wall Calendar (YES it's in Irish, YES they have the same number of months as all other calendars, YES St. Patrick's Day STILL falls on the same date in YOUR country ma'am, YES, she said, OH FECK, YES!)

This calendar was designed by Elke Watson of Iora Rua.com, and the artwork was provided free of cost by a great and very socio-politically aware Irish artist. This is his second year of kindness to the Iora Rua project, and it's really beautiful stuff.

You can download the PDF file for free and either pay a print-shop to do it good and proper or yez can slap it out on the office/home inkjet. You have to register as a member of the site to download it (I said free, not at our expense though :wink: ). Membership is ABSOLUTELY free, as Iora Rua is ALL ABOUT providing the maximum amount / highest quality resources FREE to the global Irish language community. After you register as a member, you can download what you want, when you want, no obligations. You can do this one thing and never come back again (BOO!), but I like to think that some of you will be quite taken by the Irish language-learner web-space that Elke has created and will want to bookmark and use it regularly. Either way, thanks for listening.

PDF file:
http://www.iorarua.com/index.php?option=com_content&view=article&id=110&Itemid=162