Page 2 of 2

Re: Do we really know them – Pogues songs?

PostPosted: Mon May 16, 2005 5:51 am
by DzM
Zuzana wrote:And finally one title of a special interest to this website: ;)
The Wake Of The Medusa – The Invocation of Medusa
Spooky... :)

Re: Do we really know them – Pogues?

PostPosted: Wed Apr 26, 2006 10:57 pm
by CraigBatty
Zuzana wrote:...Let’s take The Pogues for a virtual tour around Europe. And because we live in a modern world, let’s use a modern tool, an online language translator, to adapt the line-up to local context properly...

...Do you really want The Pogues to travel around the world? ;)

P.S. Hope you didn’t take this too seriously... though the translating machine obviously did. :lol:

I only just found this thread.... laugh? Thanks Agent Z, now I need a lung transplant. :lol: :lol: :lol: Where's me Babel Fish?

PostPosted: Thu Apr 27, 2006 2:38 am
by cougar
I remember the first time I saw this, and actually crackin up over it - doesn't take much does it? Ahhhh the simple pleasures of life....

PostPosted: Thu Dec 07, 2006 11:00 am
by karen
i just found this thread, SO funny...
a nice result of insomnia

PostPosted: Thu Dec 07, 2006 11:53 am
by mats
Haven´t seen this one before, I´m still laughing :D :D :D :D

Re: Do we really know them – Pogues?

PostPosted: Thu Dec 07, 2006 4:32 pm
by IrishRover
Zuzana wrote:Serbian
Opiti nekoga i nasilno ga ukrcati kao mornara MacGowan, Pauk Prodreti, Jim Fearnley, Jem Mekan, Sekunda Težina , Supsidijarnost Znak, Strašan Drvo, Tobolac Priest
Shanghai MacGowan, Spider Breach, Jim Fearnley, Jem Mellow, Second Load, Subsidiary Chevron, Appalling Timber, Capsule Priest
... what happened to Shane in Serbian, is a sheer mystery. Fortunately, the back translation safely returned him to Asia.



Oh Lord, save me from these translations! :lol: Nothing ever comes good from translating to Serbian. Trust me oi know :lol:

PostPosted: Thu Dec 07, 2006 4:40 pm
by Mick Molloy
I'll translate what it really said in Dutch because somehow I never really got into thsi thread

Dutch
Schreef MacGowan (Wrote Macgowan), Spinner Nuchter (Spiderer Sobre!!!), Zij Zit Fearnley (She Sits Fearnley), Jem Vies Amechtig (Jem Dirty Almighty), Tweede Vrachtgoed (Second Carriage), Onderworpen aan Cheviot (Subdued to Cheviot), Verwonderlijk Rommel (Wonderous Garbage), Overkapping Unworldly (Overhead Unworldly)

Hmm :lol:

PostPosted: Thu Dec 07, 2006 4:44 pm
by IrishRover
well, oi wasn't planning but here ya go lol

Opiti nekoga i nasilno ga ukrcati kao mornara MacGowan =
to make someone drunk and violently put hem aboard as sailor MacGowan

:lol:

PostPosted: Thu Dec 07, 2006 4:50 pm
by Mick Molloy
IrishRover wrote:well, oi wasn't planning but here ya go lol

Opiti nekoga i nasilno ga ukrcati kao mornara MacGowan =
to make someone drunk and violently put hem aboard as sailor MacGowan

:lol:


What's in a name :lol:

PostPosted: Sun Dec 10, 2006 8:30 pm
by Behan
Vilken väg till bomma till? Var er närmast Irisk Pub? Gör de tjäna Guinness? Den här er hjälpsam. Alltför dålig den inte anfall stöd Gaelic. :?

PostPosted: Sat Jan 20, 2007 4:50 pm
by The Duke of Ingmar
Mick Molloy wrote:I'll translate what it really said in Dutch because somehow I never really got into thsi thread

Dutch
Schreef MacGowan (Wrote Macgowan), Spinner Nuchter (Spiderer Sobre!!!), Zij Zit Fearnley (She Sits Fearnley), Jem Vies Amechtig (Jem Dirty Almighty), Tweede Vrachtgoed (Second Carriage), Onderworpen aan Cheviot (Subdued to Cheviot), Verwonderlijk Rommel (Wonderous Garbage), Overkapping Unworldly (Overhead Unworldly)

Hmm :lol:


"Rommel" means "garbage" in dutch ? Don´t let Erwin the desert fox hear that ... :D

PostPosted: Sat Jan 20, 2007 4:57 pm
by Mick Molloy
The Duke of Ingmar wrote:
"Rommel" means "garbage" in dutch ? Don´t let Erwin the desert fox hear that ... :D


Yeah, sorry :wink:

Re: Do we really know them – Pogues?

PostPosted: Sat Feb 02, 2008 3:07 am
by Sandyfromvancouver
Have been checking out the Classics. Got stuck at this thread! :lol: :lol:

I'm home alone, my neighbours think I've finally crossed the line, laughing out loud by myself.

Re: Do we really know them – Pogues?

PostPosted: Mon Feb 04, 2008 12:33 pm
by Jon
Great thread idea :D