Skip to content


Advanced search
  • Board index ‹ Outside The Pogues ‹ Shane MacGowan
  • Syndication
  • Change font size
  • FAQ
  • Members
  • Register
  • Login

Video of Shane

Post a reply

Question Which do you wear on your feet: shoes, gloves, scarf:
This question is a means of preventing automated form submissions by spambots.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON
Topic review
   
  • Options

Expand view Topic review: Video of Shane

  • Quote Maldoror

Post by Maldoror Fri Aug 11, 2006 7:28 am

Anonymous wrote:
Mick Molloy wrote:Flemish IS Dutch


Officially, yes... 8) :wink:


Oops, forgot to log in. :oops:
[quote="Anonymous"][quote="Mick Molloy"]Flemish IS Dutch [/quote]

Officially, yes... 8) :wink:[/quote]

Oops, forgot to log in. :oops:
  • Quote Guest

Post by Guest Fri Aug 11, 2006 7:23 am

Mick Molloy wrote:Flemish IS Dutch


Officially, yes... 8) :wink:
[quote="Mick Molloy"]Flemish IS Dutch [/quote]

Officially, yes... 8) :wink:
  • Quote Mick Molloy

Post by Mick Molloy Thu Aug 10, 2006 2:33 pm

Flemish IS Dutch because once upon a time we were one country. My province chose the Netherlands :evil:
Flemish IS Dutch because once upon a time we were one country. My province chose the Netherlands :evil:
  • Quote Sober

Post by Sober Thu Aug 10, 2006 1:53 pm

Mick Molloy wrote:Only noticed this thread now. It's a Belgian tv show so no Dutch :wink:

And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?


So they speak Flemish. But there is no real difference between Flemish and Dutch. At least, no difference big enough to justify the two different names.
[quote="Mick Molloy"]Only noticed this thread now. It's a Belgian tv show so no Dutch :wink:

And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?[/quote]

So they speak Flemish. But there is no real difference between Flemish and Dutch. At least, no difference big enough to justify the two different names.
  • Quote Maldoror

Post by Maldoror Wed Aug 02, 2006 8:54 am

dublinrambler wrote:thats fuckin funny....that "interviewer" seemed like a real wanker tho.... and tom was pretty fucked up too!


This is an "interview" on a Belgian tv-station. And the interviewer IS a real wanker. :)
[quote="dublinrambler"]thats fuckin funny....that "interviewer" seemed like a real wanker tho.... and tom was pretty fucked up too![/quote]

This is an "interview" on a Belgian tv-station. And the interviewer IS a real wanker. :)
  • Quote Niall

Post by Niall Tue Apr 25, 2006 12:08 pm

Maija wrote:
Mick Molloy wrote:And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?


Blöd: stupid
Doof: stupid
Gedooft doesn't exist, but it would theoretically be the verb form in past tense of an imaginary verb "stupid".

So "stupidly stupided".

Supposedly the Dutch expression means "baptised in blood?". Don't kill my perfectly funny phrase by saying it doesn't exist?! :? I had so much fun with "bardkorn dunker" until someone explained what it was.


eh, what is it?
[quote="Maija"][quote="Mick Molloy"]And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?[/quote]

Blöd: stupid
Doof: stupid
Gedooft doesn't exist, but it would theoretically be the verb form in past tense of an imaginary verb "stupid".

So "stupidly stupided".

Supposedly the Dutch expression means "baptised in blood?". Don't kill my perfectly funny phrase by saying it doesn't exist?! :? I had so much fun with "bardkorn dunker" until someone explained what it was.[/quote]

eh, what is it?
  • Quote Maija

Post by Maija Tue Apr 25, 2006 7:06 am

Mick Molloy wrote:And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?


Blöd: stupid
Doof: stupid
Gedooft doesn't exist, but it would theoretically be the verb form in past tense of an imaginary verb "stupid".

So "stupidly stupided".

Supposedly the Dutch expression means "baptised in blood?". Don't kill my perfectly funny phrase by saying it doesn't exist?! :? I had so much fun with "bardkorn dunker" until someone explained what it was.
[quote="Mick Molloy"]And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?[/quote]

Blöd: stupid
Doof: stupid
Gedooft doesn't exist, but it would theoretically be the verb form in past tense of an imaginary verb "stupid".

So "stupidly stupided".

Supposedly the Dutch expression means "baptised in blood?". Don't kill my perfectly funny phrase by saying it doesn't exist?! :? I had so much fun with "bardkorn dunker" until someone explained what it was.
  • Quote Mick Molloy

Post by Mick Molloy Mon Apr 24, 2006 8:06 pm

Only noticed this thread now. It's a Belgian tv show so no Dutch :wink:

And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?
Only noticed this thread now. It's a Belgian tv show so no Dutch :wink:

And being Dutch what does 'Blod gedooft' mean?
  • Quote Benno

Post by Benno Mon Apr 24, 2006 2:24 pm

it takes a true fan to be able to watch that
and still admire that guy
it takes a true fan to be able to watch that
and still admire that guy
  • Quote Funkfuzzi

Post by Funkfuzzi Wed Apr 05, 2006 7:42 am

...and the dutch seem to have a sore throat all the time :lol: !

but loads of very nice people there...

so where's the expert who knows when that memorable interview happened ?
...and the dutch seem to have a sore throat all the time :lol: !

but loads of very nice people there...

so where's the expert who knows when that memorable interview happened ?
  • Quote Maija

Post by Maija Wed Apr 05, 2006 7:33 am

Sober wrote:There are some similarities to German it would seem. I am neither from Germany nor Netherlands, but I "speak" German (not a very good German) and the verbs are lookalike.


Speaking English and German (and Norwegian helps too), it's easy to pick apart Dutch enough to understand it. It's not really an own language, just a lot of other languages tossed together and pronounced strangely :-)

My fave Dutch expression: blöd gedooft (ok, written phonetically from a German POW)
[quote="Sober"]There are some similarities to German it would seem. I am neither from Germany nor Netherlands, but I "speak" German (not a very good German) and the verbs are lookalike.[/quote]

Speaking English and German (and Norwegian helps too), it's easy to pick apart Dutch enough to understand it. It's not really an own language, just a lot of other languages tossed together and pronounced strangely :-)

My fave Dutch expression: blöd gedooft (ok, written phonetically from a German POW)
  • Quote Funkfuzzi

Post by Funkfuzzi Wed Apr 05, 2006 6:17 am

My German is great :wink: ...Shane should learn:

Ich will verdammt noch mal nicht sitzen !!**

when he comes to Germany the next time !


Cheers,
Robin




** "fukkin don't wanna sit down"
My German is great :wink: ...Shane should learn:

Ich will verdammt noch mal nicht sitzen !!**

when he comes to Germany the next time !


Cheers,
Robin




** "fukkin don't wanna sit down"
  • Quote CraigBatty

Post by CraigBatty Wed Apr 05, 2006 4:11 am

Sober wrote:..There are some similarities to German it would seem. I am neither from Germany nor Netherlands, but I "speak" German (not a very good German) and the verbs are lookalike.


Ja, Herr Sober. Ich spreche nur eine kleine Deutsch auch, verzeihung. That's a fair assessment from what I know. There are significant vocab differences, but they do mainly seem to be dialect based - in spelling and the nouns as you observed. But what would I know? :wink:
[quote="Sober"]..There are some similarities to German it would seem. I am neither from Germany nor Netherlands, but I "speak" German (not a very good German) and the verbs are lookalike.[/quote]

Ja, Herr Sober. Ich spreche nur eine kleine Deutsch auch, verzeihung. That's a fair assessment from what I know. There are significant vocab differences, but they do mainly seem to be dialect based - in spelling and the nouns as you observed. But what would I know? :wink:
  • Quote Sober

Post by Sober Wed Apr 05, 2006 3:14 am

Fintan wrote:
Sober wrote:What is the language the subtitles are written in and the guys near the end speak?


It is definitely Dutch, Mr Powerssszh.

Ich wolle aufstublieft ijsbergsla! - My only Dutch sentence, handy for salad-making, useless when asking for a doctor in Rotterdam.


There are some similarities to German it would seem. I am neither from Germany nor Netherlands, but I "speak" German (not a very good German) and the verbs are lookalike.
[quote="Fintan"][quote="Sober"]What is the language the subtitles are written in and the guys near the end speak?[/quote]

It is definitely Dutch, Mr Powerssszh.

Ich wolle aufstublieft ijsbergsla! - My only Dutch sentence, handy for salad-making, useless when asking for a doctor in Rotterdam.[/quote]

There are some similarities to German it would seem. I am neither from Germany nor Netherlands, but I "speak" German (not a very good German) and the verbs are lookalike.
  • Quote Irish Rover

Post by Irish Rover Tue Apr 04, 2006 10:33 pm

Heather wrote:
body-of-an-american wrote:is that the one were he says i dont wanna sit down.
i dont want to watch it if ive already seen it coz it takes ages to load


Yes it is.


Shane definately didn't want to sit down :lol:
[quote="Heather"][quote="body-of-an-american"]is that the one were he says i dont wanna sit down.
i dont want to watch it if ive already seen it coz it takes ages to load[/quote]

Yes it is.[/quote]

Shane definately didn't want to sit down :lol:

Top

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC


Powered by phpBB
Content © copyright the original authors unless otherwise indicated